close























































































微軟新注音真的很雞婆耶 
最近對微軟新注音頗有微詞
因為它不時造成我與朋友間的誤會
這是某天與朋友在網路上的對話
『妳說妳教音樂,是哪方面呢?』朋友問
『就晚上交肛琴,禮拜六日在教會工作。』我答
『妳..妳..是說教鋼琴嗎?』對方有點遲疑
『對阿。』我回
『喔..那在教會是在做什麼工作阿?』對方問
『就袋屍斑,領屍之類的。』我回
『妳是說.帶..帶詩班..領詩嗎?』對方
(唉呦妖壽~怎麼沒檢查就送出)
『呵~對阿對阿~歹勢打錯字~』我很不好意思
『沒..沒關係..我了解!那聊聊妳的興趣吧,
妳平時喜歡做什麼?』
對方又問
『我啊?最多時候就看VCD囉!』我回
『我也是耶!那你會喜歡韓劇嗎?
最近很熱門喔,還是西洋的?』對方問
『含巨根吸陽具一樣插進,我都不愛看。』我回
『.....』對方
(喔喔~又ENTER太快)  
『阿!對不起~是韓劇跟西洋劇一樣差勁,
我都不喜歡啦...』我回
(我想他已經嚇昏了吧)
arrow
arrow
    全站熱搜

    三地門涼山 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()